Мастер-Web:Установка и настройка — различия между версиями
| [досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
| Строка 11 934: | Строка 11 934: | ||
Для ограничения доступа пользователю фрейма к основному приложению необходимо создать для него представление на таблицу DUP_User: | Для ограничения доступа пользователю фрейма к основному приложению необходимо создать для него представление на таблицу DUP_User: | ||
| − | create view [USERNAME].[dup_user] as select * from dup_user where us_attribute & 4 = 0 | + | create view [USERNAME].[dup_user] as select * from dup_user where us_attribute & 4 = 0 |
| − | GO | + | GO |
Где USERNAME – это логин пользователя из таблицы USERLIST в БД, на которую настроено приложение, развернутое во фрейме, и который прописан в строке подключения в конфигурационном файле этого приложения. | Где USERNAME – это логин пользователя из таблицы USERLIST в БД, на которую настроено приложение, развернутое во фрейме, и который прописан в строке подключения в конфигурационном файле этого приложения. | ||
| Строка 11 941: | Строка 11 941: | ||
Для ограничения доступа пользователю основного приложения к приложению во фрейме необходимо создать для него представление на таблицу DUP_User: | Для ограничения доступа пользователю основного приложения к приложению во фрейме необходимо создать для него представление на таблицу DUP_User: | ||
| − | create view [USERNAME].[dup_user] as select * from dbo.dup_user where us_attribute & 4 > 0 | + | create view [USERNAME].[dup_user] as select * from dbo.dup_user where us_attribute & 4 > 0 |
| − | GO | + | GO |
Где USERNAME – это логин пользователя из таблицы USERLIST в БД, на которую настроено основное приложение, и который прописан в строке подключения в конфигурационном файле этого приложения. | Где USERNAME – это логин пользователя из таблицы USERLIST в БД, на которую настроено основное приложение, и который прописан в строке подключения в конфигурационном файле этого приложения. | ||
| − | + | ==Отображение информации для партнеров из фрейма== | |
Существует возможность выводить различную информацию для различных партнеров, у которых экран «Подбор тура с наличием мест» развернут на сайте во фрейме. Ключ партнера можно передавать через URL (параметр pkey). | Существует возможность выводить различную информацию для различных партнеров, у которых экран «Подбор тура с наличием мест» развернут на сайте во фрейме. Ключ партнера можно передавать через URL (параметр pkey). | ||
| Строка 11 952: | Строка 11 952: | ||
Файлы профилей содержат следующие настройки: | Файлы профилей содержат следующие настройки: | ||
| − | 1. Коды валют, отображаемых в списке курсов валют | + | *1. Коды валют, отображаемых в списке курсов валют |
| − | + | <DefaultRateCodes>Eu,$</DefaultRateCodes> | |
| − | 2. Отключать ссылки на внешние сайты (например, ссылки на описания туров, отелей) | + | *2. Отключать ссылки на внешние сайты (например, ссылки на описания туров, отелей) |
| − | + | <HideExternalLinks>false</HideExternalLinks> | |
| − | 3. Список доменных имен, ссылки на которые отображаются независимо от настройки HideExternalLinks | + | *3. Список доменных имен, ссылки на которые отображаются независимо от настройки HideExternalLinks |
| − | + | <ExternalLinksExceptions></ExternalLinksExceptions> | |
| − | 4. Скрывать информацию о договоре (поле «№ Договора») | + | *4. Скрывать информацию о договоре (поле «№ Договора») |
| − | + | <HideAgentDogovorInfo>false</HideAgentDogovorInfo> | |
| − | 5. Скрывать кнопки «Запрос на аннуляцию» и «Аннулировать заявку» | + | *5. Скрывать кнопки «Запрос на аннуляцию» и «Аннулировать заявку» |
| − | + | <HideAnnulationControl>false</HideAnnulationControl> | |
| − | 6. Скрывать информацию о курсе валют | + | *6. Скрывать информацию о курсе валют |
| − | + | <HideExchangeRate>false</HideExchangeRate> | |
| − | 7. Скрывать блок переписки с менеджером | + | *7. Скрывать блок переписки с менеджером |
| − | + | <HideManagerCorrespondence>false</HideManagerCorrespondence> | |
| − | 8. Скрывать возможность импорта в Мастер-Агент | + | *8. Скрывать возможность импорта в Мастер-Агент |
| − | + | <HideMasterAgentExport>false</HideMasterAgentExport> | |
| − | 9. Скрывать колонки в списке заявок | + | *9. Скрывать колонки в списке заявок |
| − | + | Названия колонок: FIO,NMen,TourDateBegin,TourDateEnd,CountryName,TourName, | |
| − | + | Hotel,OrderStatus,ToPaySum,ToPayNationalSum,PriceNational,PrepaymentSum, | |
| − | + | PrepaymentDate,PaymentDate,PayedSum,PayedNationalSum,Owner,CreationDate, | |
| − | + | UserLogin,VisaInfo,PartnerName,PrintAccount,PayByAssist,Annulate,Bonus,BonusUnits | |
| − | + | <HideOrderListColumns>Owner,UserLogin,PartnerName,PrintAccount,PayByAssist,Annulate</HideOrderListColumns> | |
| − | 10. Скрывать ссылку «Прайс-лист» | + | *10. Скрывать ссылку «Прайс-лист» |
| − | + | <HidePriceListLink>false</HidePriceListLink> | |
| − | 11. Скрывать ссылку на регистрацию | + | *11. Скрывать ссылку на регистрацию |
| − | + | <HideRegistrationLink>false</HideRegistrationLink> | |
| − | 12. Отображаемые отчеты (all / none / список guid для отчетов через dll / список code для отчетов через web.confid) | + | *12. Отображаемые отчеты (all / none / список guid для отчетов через dll / список code для отчетов через web.confid) |
| − | + | <ShowReports>all</ShowReports> | |
| − | 13. Заменить target у всех ссылок | + | *13. Заменить target у всех ссылок |
| − | _blank - Загружает страницу в новое окно браузера. | + | **_blank - Загружает страницу в новое окно браузера. |
| − | _self - Загружает страницу в текущее окно. | + | **_self - Загружает страницу в текущее окно. |
| − | _parent - Загружает страницу во фрейм-родитель, если фреймов нет, то этот параметр работает как _self. | + | **_parent - Загружает страницу во фрейм-родитель, если фреймов нет, то этот параметр работает как _self. |
| − | _top - Отменяет все фреймы и загружает страницу в полном окне браузера, если фреймов нет, то этот параметр работает как _self. | + | **_top - Отменяет все фреймы и загружает страницу в полном окне браузера, если фреймов нет, то этот параметр работает как _self. |
| − | + | <SetLinksTarget></SetLinksTarget> | |
| − | + | ==Локализация== | |
| − | + | ===Перевод данных, вынесенных в файлы ресурсов=== | |
Часть данных в ПК Мастер-Web вынесена в отдельные файлы ресурсов. Файлы ресурсов находятся в папках App_LocalResources каталога Master-Web и его подпапок. | Часть данных в ПК Мастер-Web вынесена в отдельные файлы ресурсов. Файлы ресурсов находятся в папках App_LocalResources каталога Master-Web и его подпапок. | ||
Для перевода данных, вынесенных в файлы ресурсов, на язык, отличный от русского и английского, необходимо: | Для перевода данных, вынесенных в файлы ресурсов, на язык, отличный от русского и английского, необходимо: | ||
| − | 1. Создать в папке App_LocalResources копию файла ресурса, данные из которого необходимо перевести на другой язык (копировать нужно ресурсы с расширением aspx.en.resx или ascx.en.resx). | + | *1. Создать в папке App_LocalResources копию файла ресурса, данные из которого необходимо перевести на другой язык (копировать нужно ресурсы с расширением aspx.en.resx или ascx.en.resx). |
| − | 2. В названии скопированного файла ресурсов необходимо изменить код культуры на значение, соответствующее тому языку, перевод на который осуществляется. | + | *2. В названии скопированного файла ресурсов необходимо изменить код культуры на значение, соответствующее тому языку, перевод на который осуществляется. |
| − | 3. Открыть скопированный и переименованный файл ресурсов в текстовом редакторе. | + | *3. Открыть скопированный и переименованный файл ресурсов в текстовом редакторе. |
| − | 4. Внести необходимый перевод. Перевод вносится в тегах: | + | *4. Внести необходимый перевод. Перевод вносится в тегах: |
| − | + | <data name="название константы" xml:space="preserve"> | |
| − | + | <value>английское слово / фраза, перевод которого необходимо изменить</value> | |
| − | + | </data> | |
Изменять необходимо только данные в теге <value/>. Названия констант изменять ни в коем случае нельзя! | Изменять необходимо только данные в теге <value/>. Названия констант изменять ни в коем случае нельзя! | ||
| − | 5. Сохранить изменения. | + | *5. Сохранить изменения. |
| − | + | ===Пример=== | |
Рассмотрим пример перевода данных для экрана «Упрощенная корзина» на французский язык. | Рассмотрим пример перевода данных для экрана «Упрощенная корзина» на французский язык. | ||
| − | 1. Открываем папку MasterWeb\App_LocalResources, находим в ней файл SimpleBasket.aspx.en.resx и создаем его копию (в этой же папке). | + | *1. Открываем папку MasterWeb\App_LocalResources, находим в ней файл SimpleBasket.aspx.en.resx и создаем его копию (в этой же папке). |
| − | 2. Изменяем название скопированного файла на SimpleBasket.aspx.fr.resx. | + | *2. Изменяем название скопированного файла на SimpleBasket.aspx.fr.resx. |
| − | 3. Открываем файл SimpleBasket.aspx.fr.resx в текстовом редакторе и вносим перевод имеющихся в нем данных. | + | *3. Открываем файл SimpleBasket.aspx.fr.resx в текстовом редакторе и вносим перевод имеющихся в нем данных. |
Пример: переводим название заголовка «Страна». Для этого вместо: | Пример: переводим название заголовка «Страна». Для этого вместо: | ||
| − | + | <data name="LbTitle1Resource1.Text" xml:space="preserve"> | |
| − | + | <value>Country:</value> | |
| − | + | </data> | |
Прописываем: | Прописываем: | ||
| − | + | <data name="LbTitle1Resource1.Text" xml:space="preserve"> | |
| − | + | <value>Pays:</value> | |
| − | + | </data> | |
| − | 4. Сохраняем изменения. | + | *4. Сохраняем изменения. |
| − | + | ===Перевод данных, хранящихся в коде программы=== | |
Часть данных в ПК Мастер-Web хранится в коде программы. | Часть данных в ПК Мастер-Web хранится в коде программы. | ||
Для перевода данных, хранящихся в коде программы, на язык, отличный от русского и английского, необходимо: | Для перевода данных, хранящихся в коде программы, на язык, отличный от русского и английского, необходимо: | ||
| − | 1. Установить Microsoft .NET Framework SDK v2.0 на компьютер, на котором будет выполняться перевод. | + | *1. Установить Microsoft .NET Framework SDK v2.0 на компьютер, на котором будет выполняться перевод. |
| − | 2. Сохранить каталог Localizer на локальный диск (данный каталог будет приложен к письму в архиве, либо будет предоставлена ссылка для его скачивания). | + | *2. Сохранить каталог Localizer на локальный диск (данный каталог будет приложен к письму в архиве, либо будет предоставлена ссылка для его скачивания). |
| − | 3. Открыть каталог Localizer, найти в нем файл AllResources.en.resx и создать его копию (в этой же папке). | + | *3. Открыть каталог Localizer, найти в нем файл AllResources.en.resx и создать его копию (в этой же папке). |
| − | 4. В названии скопированного файла AllResources.en.resx необходимо изменить код культуры на значение, соответствующее тому языку, перевод на который осуществляется. | + | *4. В названии скопированного файла AllResources.en.resx необходимо изменить код культуры на значение, соответствующее тому языку, перевод на который осуществляется. |
| − | 6. Открыть скопированный и переименованный файл ресурсов в текстовом редакторе. | + | *6. Открыть скопированный и переименованный файл ресурсов в текстовом редакторе. |
| − | 7. Внести необходимый перевод. Перевод вносится в тегах: | + | *7. Внести необходимый перевод. Перевод вносится в тегах: |
| − | + | <data name="название константы" xml:space="preserve"> | |
| − | + | <value>английское слово / фраза, перевод которого необходимо изменить</value> | |
| − | + | </data> | |
Изменять необходимо только данные в теге <value/>. Названия констант изменять ни в коем случае нельзя! | Изменять необходимо только данные в теге <value/>. Названия констант изменять ни в коем случае нельзя! | ||
| − | 8. Сохранить изменения. | + | *8. Сохранить изменения. |
| − | 9. Запустить Пуск – Программы – Microsoft .NET Framework SDK v2.0 – SDK Command Prompt. | + | *9. Запустить Пуск – Программы – Microsoft .NET Framework SDK v2.0 – SDK Command Prompt. |
| − | 10. Запустить файл Localizer\makeresource.bat из командной строки .NET Framework (SDK Command Prompt) с параметром, равным коду культуры, соответствующему тому языку, перевод на который осуществляется. В каталоге Localizer должна создаться папка с названием, равным коду культуры, соответствующему тому языку, перевод на который осуществляется. | + | *10. Запустить файл Localizer\makeresource.bat из командной строки .NET Framework (SDK Command Prompt) с параметром, равным коду культуры, соответствующему тому языку, перевод на который осуществляется. В каталоге Localizer должна создаться папка с названием, равным коду культуры, соответствующему тому языку, перевод на который осуществляется. |
| − | Ни в коем случае нельзя изменять название папки вручную! | + | Ни в коем случае нельзя изменять название папки вручную! |
| − | 11. Скопировать создавшуюся папку в каталог MasterWeb\bin. | + | *11. Скопировать создавшуюся папку в каталог MasterWeb\bin. |
| − | + | ===Пример=== | |
Рассмотрим пример перевода данных на французский язык. | Рассмотрим пример перевода данных на французский язык. | ||
| − | 1. Открываем каталог Localizer, находим в нем файл AllResources.en.resx и создаем его копию (в этой же папке). | + | *1. Открываем каталог Localizer, находим в нем файл AllResources.en.resx и создаем его копию (в этой же папке). |
| − | 2. Изменяем название скопированного файла на AllResources.fr.resx. | + | *2. Изменяем название скопированного файла на AllResources.fr.resx. |
| − | 3. Открываем файл AllResources.fr.resx в текстовом редакторе и вносим перевод имеющихся в нем данных. | + | *3. Открываем файл AllResources.fr.resx в текстовом редакторе и вносим перевод имеющихся в нем данных. |
| − | 4. Сохраняем изменения. | + | *4. Сохраняем изменения. |
| − | 5. Запускаем Пуск – Программы – Microsoft .NET Framework SDK v2.0 – SDK Command Prompt. | + | *5. Запускаем Пуск – Программы – Microsoft .NET Framework SDK v2.0 – SDK Command Prompt. |
| − | 6. Запускаем файл Localizer\makeresource.bat из командной строки .NET Framework (SDK Command Prompt) с параметром fr: | + | *6. Запускаем файл Localizer\makeresource.bat из командной строки .NET Framework (SDK Command Prompt) с параметром fr: |
[[Category:Мастер-Web_Администрирование]] | [[Category:Мастер-Web_Администрирование]] | ||
Версия 16:19, 13 октября 2011
Содержание
- 1 Программно-аппаратные требования
- 2 Установка IIS
- 3 Установка ПК «Мастер-Web»
- 4 Подключение к базе данных ПК «Мастер-Тур».
- 5 Настройки программы ПК «Мастер-Web»
- 6 Дополнительные настройки
- 6.1 Настройки в файле WEB.CONFIG основного приложения
- 6.2 Настройки в файле WEB.CONFIG системы администрирования
- 6.3 Настройки Системы Администрирования
- 6.4 Настройки файлов MasterPage
- 6.5 Настройки отображения информации
- 6.6 Настройки, передаваемые через URL страницы
- 6.6.1 Передача параметров в экран «Поиск»
- 6.6.2 Передача параметров в экран «Динамический лист предложений»
- 6.6.3 Передача параметров в экран «Динамический лист с наличием мест»
- 6.6.4 Передача параметров в экран «Динамический лист с ценами по туру»
- 6.6.5 Передача параметров в экран «Информация по туру»
- 6.6.6 Передача параметров в экран «Список отелей по городу»
- 6.6.7 Передача параметров в экран «Список туров по странам»
- 6.6.8 Передача параметров в экран «Спецпредложения»
- 6.6.9 Передача параметров в экран «Навигатор СПО»
- 6.6.10 Передача параметров в экран «Наличие мест на рейсах»
- 6.6.11 Передача параметров в экран «Наличие мест в отеле»
- 6.6.12 Передача параметров в экран «Ценовой лист»
- 6.6.13 Передача параметров в экран «Необсчитанные туры»
- 6.6.14 Передача параметров в экран «Расширенный поиск»
- 6.6.15 Передача параметров в экран «Остановки продаж»
- 6.6.16 Передача параметров в экран «Выставление туров через канал RSS»
- 6.7 Настройки, прописываемые на страницах
- 6.7.1 Настройки на странице Прайс-лист
- 6.7.2 Настройки на странице «Поиск»
- 6.7.3 Настройки на странице «Быстрый поиск»
- 6.7.4 Настройки на странице «AdvancedBasket»
- 6.7.5 Настройки на странице «Полетные программы»
- 6.7.6 Настройки на странице «Спецпредложения»
- 6.7.7 Настройки на странице «Список туров по странам»
- 6.7.8 Настройки на странице «Статус услуги»
- 6.7.9 Настройки на странице «Статус визы»
- 6.7.10 Настройки на странице «Динамический лист с наличием мест»
- 6.7.11 Настройки на странице «Информация о заказе»
- 6.7.12 Настройки на странице «Пользователи системы» Блока Администрирвания
- 6.8 Настройка шаблонов писем
- 6.9 Ведение лога
- 6.10 Печать посольских анкет
- 6.11 Интеграция с ПК «Мастер-Агент»
- 7 Дополнительные возможности при работе с фреймами
- 8 Отображение информации для партнеров из фрейма
- 9 Локализация
Программно-аппаратные требования
- Pentium IV Xeon 3 GHz
- Windows 2000 Server или Windows 2003 Server с установленным Internet Information Services (IIS) не ниже 5.0
- 50MB свободного места на диске
- Internet Explorer версии 6.0 и выше
- Microsoft .NET Framework 2.0 и выше
- Microsoft Data Access Components 2.8 (MDAC 2.8)
Установка IIS
Крайне не рекомендуется изменять NTFS права на каталоги Inetpub и wwwroot.
Сервер, на котором развернут IIS, должен быть оснащен системой защиты FireWall.
В обязательном порядке необходимо ознакомиться с документацией на сайте компании Microsoft: (http://www.microsoft.com/technet/prodtechnol/WindowsServer2003/Library/IIS/a14eeb71-c583-48b7-9d2c-083e81095d6e.mspx)
Установка ПК «Мастер-Web»
Для установки ПК Мастер-Web нужно создать директорию MasterWebStandard в каталоге c:/inetpub/wwwroot и выложить туда разархивированные файлы ПК Мастер-Web. В управлении IIS cоздайте приложение для папки MasterWebStandard и приложение для папки admin, которая находится внутри директории MasterWebStandard. Для этого нужно в управлении IIS выделить нужную папку, нажать правую кнопку мышки и выбрать пункт меню Свойства. На вкладке Каталог в разделе Параметры приложения нажмите кнопку Создать. То же самое нужно сделать для папки admin, которая находится внутри директории MasterWebStandard.
Все дополнительные экраны не входят в стандартную поставку и приобретаются отдельно.
Подключение к базе данных ПК «Мастер-Тур».
В файле web.config, расположенном в папке MasterWebStandard пропишите необходимые параметры подключения (курсивом выделены значения, которые необходимо ввести). Строка подключения к базе данных ПК «Мастер-Тур»:
- 1. <add key = "connectionString" value = "Data Source=ip-адрес сервера базы данных ПК Мастер-тур;Initial Catalog=название базы данных ПК Мастер-тур;User ID=логин пользователя ПК Мастер-тур;Password=пароль пользователя ПК Мастер-тур"/>
- 2. <add key = "connectionStringShort" value = "Data Source= ip-адрес сервера базы данных ПК Мастер-Тур;Initial Catalog= название базы данных ПК Мастер-Тур"/>
При установке ПК «Мастер-веб» подробное описание возникающих ошибок будет отображаться только на сервере, а пользователи будут видеть только стандартное сообщение. Для того, чтобы ошибку можно было увидеть на всех компьютерах, нужно в файле web.config в теге customErrors прописать значение Off: <customErrors mode="Off"/>.
Настройки программы ПК «Мастер-Web»
После настройки программы, ее можно будет увидеть по адресу http://ip-адрес сервера ПК Мастер-Web/MasterWebStandard/, систему администрирования - http://ip-адрес сервера Мастер-Web/MasterWebStandard/admin/.
Имя пользователя и пароль для входа в систему администрирования такой же как и для входа в ПК Мастер-Тур, если в файле web.config не прописаны ограничение для входа только для определенного пользователя.
Настройка отправки e-mail сообщений в системе бронирования.
Из системы бронирования отправляются следующие сообщения:
|
№ |
Сообщение |
Получатели сообщения |
|
1 |
Новая регистрация в системе |
Администратор системы; Дополнительные e-mail |
|
2 |
Восстановление пароля |
Пользователь ПК Мастер-Web |
|
3 |
Регистрационные данные в системе |
Пользователь ПК Мастер-Web |
|
4 |
Сообщение о новой заявке от агента |
Ведущий менеджер по путевке; Администратор системы; Дополнительный e-mail; E-mail по стране |
|
5 |
Сообщение о новой заявке от частного лица |
Администратор системы |
|
6 |
Сообщения об изменении в ФИО туристов |
Ведущий менеджер по путевке, Администратор системы |